Affidavit Guide to an Exemption Request in the Supreme Court

A Simple Guide to an Exemption Request in the Supreme Court

The Supreme Court of India is the highest court in the land, and people can ask it for help when they face big problems. This article explains a simple request, called an “Application for Exemption from Filing Official Translation of Annexures,” made to the Supreme Court. It’s part of a bigger case called a Writ Petition under Article 32 of the Constitution. Let’s break it down in easy English.

IN THE SUPREME COURT OF INDIA

  1. A. No.         of  2019

IN

Writ Petition (Civil) No.        of  2019

IN THE MATTER OF

XXXXXXXXXXXXX & ANR              …PETITIONERS

VERSUS

BAR COUNCIL OF INDIA & ORS             …RESPONDENTS

To,

The Hon’ble the Chief Justice of India and His Companion

Justices of the Supreme Court of India at New Delhi

APPLICATION FOR EXEMPTION FROM FILING OFFICIAL TRANSLATION OF ANNEXURES

 

MOST RESPECTFULLY SHOWETH :

  1. That the petitioners have preferred the present Writ Petition under Article 32 of the Constitution of India, the detail facts are stated in the accompanying writ petition which are not repeated herein for the sake of brevity which may be read herein as part of this application.
  2. That the petitioners have set out all the detail facts of the case in the above Writ petition and in List of Dates and the petitioner craves leave of this Hon’ble court to refer to and rely upon the same at the time of hearing of this application.
  3. That   the   petitioners    have   filed  Annexure  P-1 to  P____ in  the   above   petition  in  which  Annexures  P-1,______________ were  originally  in  Hindi  and  the  same  has  been   translated   into  English  by  an   advocate   of   this   Hon’ble  Court  who   is  well   versed   with   both  Hindi  and English  languages   and   petitioners  submit  that  same  are   true English  translation    of   their   respective   originals. As the matter involves urgency, official translation of those vernacular documents could not be obtained through official translator and for that the petitioners seek exemption from filing official translation of those annexures. This application is made bonafide and in the interest of justice.

 

PRAYER

It is therefore most respectfully prayed that this Hon’ble Court may graciously be pleased to:

  1. Exempt   the  Petitioners  from  filing  official  translation  of  Annexure  P-1, _________________ filed along with the present Writ Petition.
  2. Pass any further order or directions, which this Hon’ble Court deems fit and proper in the facts and circumstances of the case.

 

AND FOR THIS ACT OF KINDNESS THE PETITIONERS AS ARE DUTY BOUND SHALL EVER PRAY.

Drawn by Filed by

_______________________

_______________________

Drawn on: _________

Filed on:

 

What is This Request About?

Some people (called “petitioners”) filed a Writ Petition in the Supreme Court. A Writ Petition is a way to ask the court to protect their rights. Along with their petition, they included extra documents, called “Annexures” (like P-1 and others), to support their case.

These annexures are important because they give more details about their problem.

Some of these documents, like Annexure P-1, were originally written in Hindi. The Supreme Court usually needs official English translations of such papers, done by a certified translator. But the petitioners couldn’t get an official translation in time because their case is urgent. Instead, a lawyer who knows both Hindi and English translated the documents.

The petitioners say these translations are correct and are asking the court to accept them without an official version.

Why Did They Make This Request?

The petitioners say their case is important and needs to be solved quickly. Getting an official translation takes time, and they didn’t want to delay things. They promise their lawyer’s translations are true and accurate. They’re asking the court to excuse them from the usual rule about official translations because they’re being honest and want justice.

What Are They Asking For?

The petitioners want two things from the Supreme Court:

  1. Permission to use their lawyer’s English translations for Annexure P-1 and other Hindi documents, instead of official ones.
  2. Any other help or decisions the court thinks are fair for their situation.

They’ve already explained their full story in the Writ Petition and a “List of Dates,” and they’re ready to talk about it in court if needed.

Why Does This Matter?

This request shows how legal cases in the Supreme Court work. Sometimes, people need to attach documents to prove their point, but those papers might be in a language like Hindi. The court usually wants official translations, but in urgent cases, people can ask for exceptions. This helps the court decide cases faster while still being fair.

Final Note

This article is just to help you understand the request in simple terms. It’s not legal advice. Legal processes can be tricky, and rules might change depending on your situation or location. If you need help with something like this, it’s best to talk to experts like the team at Legal Light Consulting. They can guide you and make things easier.

Disclaimer: This article is for information only. For real legal help, consult a qualified lawyer.

https://legallightconsulting.com

Leave a Comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *

*
*

error: Content is protected !!